6月22日14時(shí)30分,蒙古語(yǔ)言文學(xué)系邀請(qǐng)了北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院陳崗龍教授在都林樓116室作了題目為《科研、翻譯、思考》學(xué)術(shù)講座。講座由蒙古語(yǔ)言文學(xué)系副主任蘇布道教授主持,蒙古語(yǔ)言文學(xué)系全體老師和學(xué)校沒(méi)課的部分師生聆聽(tīng)了此次講座。
講座中,陳崗龍教授從蒙古文學(xué)的翻譯傳統(tǒng)、我的文學(xué)翻譯研究、蒙古文學(xué)翻譯中存在的問(wèn)題、我的翻譯實(shí)踐及我的思考等五個(gè)方面作了詳細(xì)精彩的闡述;隨后,陳崗龍教授還詳細(xì)解答了老師們提出的問(wèn)題。本次講座為老師和學(xué)生提供了很多值得學(xué)習(xí)借鑒的方法和新思路,受到師生們的熱烈歡迎。(蒙古語(yǔ)言文學(xué)系供稿)
講座現(xiàn)場(chǎng)