7月28日至30日,我校與全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會、內(nèi)蒙古大學(xué)、呼倫貝爾學(xué)院共同主辦的“第四屆‘面向翻譯的術(shù)語研究’學(xué)術(shù)研討會”在呼倫貝爾學(xué)院成功舉辦。來自中國科學(xué)院、清華大學(xué)、中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)、北京師范大學(xué)、山東大學(xué)、云南大學(xué)、鄭州大學(xué)、內(nèi)蒙古大學(xué)等50余所區(qū)內(nèi)外高校、科研院所及相關(guān)機構(gòu)的120余位學(xué)者圍繞“面向翻譯的術(shù)語研究”主題進行了深入研討。
![](/__local/8/A7/6B/310CA1583EC5BA2D4DB32C2BC03_614AEDD9_FB7ED.png)
開幕式合影
全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會專職副主任裴亞軍、內(nèi)蒙古大學(xué)副校長額爾很巴雅爾、呼倫貝爾學(xué)院副校長敖特根和我校副校長納麗娜出席研討會開幕式并致辭。開幕式由內(nèi)蒙古大學(xué)社會科學(xué)處處長達胡白乙拉主持。
納麗娜在致辭中結(jié)合內(nèi)蒙古自治區(qū)深入學(xué)習(xí)習(xí)近平總書記考察內(nèi)蒙古講話精神,介紹了呼和浩特民族學(xué)院建校70年以來的建設(shè)和發(fā)展情況及取得的成就,對長期關(guān)心和支持學(xué)校各項工作的各位專家學(xué)者、兄弟院校的同仁表示感謝。她希望能夠通過此次學(xué)術(shù)會議,增進不同領(lǐng)域?qū)<覍W(xué)者之間的學(xué)術(shù)交流、加強行業(yè)溝通,推動學(xué)校面向翻譯的術(shù)語研究的進一步深入,帶動其它研究領(lǐng)域的推進,從而取得學(xué)校全面發(fā)展。
![](/__local/9/CF/01/109DFAA8E8B74D4EFC2DCD229CE_87F10772_A1263.png)
納麗娜致辭
![](/__local/2/98/02/02223188374B9CA764C6FDCC2AD_E641E3CA_AC041.png)
揭牌現(xiàn)場
研討會設(shè)有主旨報告和5個分會場報告。我??萍继幪庨L蘇布道教授以《鑄牢中華民族共同體意識視野下多語種翻譯研究 — 以呼和浩特民族學(xué)院為例》為題作了主旨報告。
![](/__local/F/40/B2/6D6E3613388BBADE4BC7A781A54_8381AE4D_9870F.png)
會議現(xiàn)場
我校參會的10余名教師圍繞術(shù)語規(guī)范與傳播研究、術(shù)語翻譯與理論研究、術(shù)語科技與應(yīng)用研究、術(shù)語詞典編纂與研究、多語術(shù)語庫構(gòu)建與研究、中國式現(xiàn)代化與術(shù)語翻譯等研究領(lǐng)域與參會專家學(xué)者進行了廣泛交流。
兩天的研討,各位專家學(xué)者對新時代術(shù)語工作及術(shù)語學(xué)研究如何高質(zhì)量發(fā)展,更好地融入和服務(wù)中國式現(xiàn)代化發(fā)展,為語言健康發(fā)展、維護民族團結(jié)、傳承中華文化、促進社會進步作出更大的貢獻展開了深入的研討。
本次研討會構(gòu)建多元化的交流平臺,充分發(fā)揮學(xué)術(shù)引領(lǐng)作用,為促進和推動術(shù)語學(xué)理論與應(yīng)用研究、術(shù)語學(xué)學(xué)科體系建設(shè)方面發(fā)揮了積極作用。